查看原文
其他

《宋词三百首》244 齐天乐 · 烟波桃叶西陵路

 演播:白云出岫

齐天乐·烟波桃叶西陵路

作者吴文英

烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。凉飕乍起,渺烟碛飞帆,暮山横翠。但有江花,共临秋镜照憔悴。

华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。清尊未洗,梦不湿行云,漫沾残泪。可惜秋宵,乱蛩疏雨里。

【译文】

眼前烟波迷茫,我又来到与她分手的渡口西陵路上,当时的情景让我十年来梦绕魂牵。重新抚摸着当年折枝相送的古柳,想起那时像鸥鸟分飞般的离别,我独倚高亭栏杆,追寻昔日登临时的陈迹。一阵凉风飒然而至,浩渺的烟雾弥漫沙洲,船帆似鸟翼飞起,暮色中的远山,横亘着一片翠色。只有江边的几朵残花,陪伴着我,在秋水如镜的江面上,映照出一样憔悴的面容。

想当年,华堂灯暗,你送走宾客,却独留下我,你回眸顾盼,眼波如清澈馨香的秋水,情长意密。你天生丽质,你那手腕洁白如冰肌玉骨,你纤纤的手指柔细雪白,我怎能不记得那个神魂颠倒的夜晚,你我分瓜品尝的深意,当年用过的酒樽我至今未洗,我再也梦不见与你同赴阳台,相思爱恋的云雨,只有漫洒零落的泪滴。可怜这凄凄冷冷的秋夜里,只有蟋蟀的啼鸣和稀稀落落的雨水,伴我度过这孤独的长夜。

【注释】

1.桃叶:此典出于王献之《桃叶歌》:“桃叶复桃叶,渡江不用楫。”桃叶,指王献之的妾。此处借指吴文英所恋歌姬。2.西陵:又名西兴,渡口名,在今浙江萧山县西。3.十年断魂潮尾:十年来对钱塘一往情深。十年,指与歌姬相识分别的时间。4.凉飕(sōu):凉风。5.碛(qì):浅水中的沙洲。6.秋镜:秋水如镜。7.素骨凝冰,柔葱蘸雪:素骨,指歌姬的手。柔葱,指歌姬的手指。冰和雪,形容手和手指的洁白。8.秋宵:秋天的夜晚。9.蛩(qióng):这里指蛩声。蛩指蟋蟀、蝗虫。

查看合集请在公众号中回复“宋词三百首
特别推荐

24节气诗词合集

125句诗词接龙合集

345篇必背古诗文合集

54首古诗词朗诵版合集

听书《唐诗三百首》合集

听书《唐宋名家诗词故事》合集

《中国诗词大会》合集(第1-6季)


长按下图识别二维码关注中学生听书

即可每天免费收听儿童故事、

中小学生必读名著、必背古诗词

点击下面“阅读原文查看更多听书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存